Il mix audio di Shining è uno dei più complessi e raffinati mai realizzati, perché include brani di musica pre-esistente, brani composti appositamente per il film e vari effetti elettronici. Stanley Kubrick, con la collaborazione di Gordon Stainforth, ha creato un mix potente ed originale, che amplifica la forza già notevole delle immagini.
Di seguito, un'analisi scena per scena che illustra come sono stati mixati i vari brani di musica.
Il seguente testo è un estratto del saggio "La musica di Shining" di Valerio Sbravatti, in esclusiva per ArchivioKubrick.
Inizio - Didascalia "Il colloquio"
Sui titoli di testa del film, con la salita di Jack Torrance all'Overlook Hotel, è presente il brano originale Shining Main Theme composto da Wendy Carlos e Rachel Elkind. La base musicale del brano è un riarrangiamento del sabba delle streghe dalla Sinfonia Fantastica di Berlioz. I vocalizzi sono eseguiti da Rachel Elkind, collaboratrice abituale della Carlos. Il brano è usato in piccoli frammenti in due altre sequenze: dal momento in cui Danny ascolta telepaticamente i genitori litigare fino alle immagini in cui Jack lancia a terra gli oggetti della cucina (utilizzato da 2'41'' ca.) e dal momento in cui Jack si dirige verso l'ufficio di Ullman fino allo stacco di montaggio con Halloran in automobile (mixato con altri suoni elettronici).
Danny nel bagno di casa - Didascalia "Chiusura invernale"
Nel primo momento di luccicanza di Danny si ascolta The Dream of Jacob di Penderecki. Il brano è inserito dal suo inizio fino al min 1'22" ca. della registrazione, senza modifiche (se non, forse, nella velocità di riproduzione, leggermente ridotta). L'ascolto si interrompe un attimo prima che appaia la didascalia. Nel remissaggio in Dolby 5.1, è stato commesso un errore: l'ascolto si interrompre sulla didascalia, perciò il brano prosegue fino al min. 1'27" ca. Nella versione USA, prima della didascalia ci sono due sequenze con la dottoressa che visita di Danny: la voce dell'attrice (Anne Jackson) subentra mentre lo schermo è oscurato, dopo la cascata di sangue, e si sovrappone alla musica, che si interrompre al min. 1'27" ca.
Didascalia "Chiusura invernale" - Arrivo di Ullman verso Jack
L'arrivo all'Overlook Hotel della famiglia Torrance è commentata da Rocky Mountains, il secondo brano originale composto da Wendy Carlos e Rachel Elkind.
Danny gioca con le freccette - Ullman accompagna i Torrance al loro appartamento
Il secondo momento di luccicanza di Danny, in cui vede le gemelle Grady, è sostenuto da Lontano di Ligeti. Il frammento usato nel film parte da 2'50" e prosegue senza modifiche fino a 4'01'' ca.
Nella dispensa con Halloran
Il Lontano di Ligeti torna nel terzo momento di luccicanza di Danny, quando ascolta Hallorann parlargli telepaticamente. Il brano è presente tra le battute "qui conserviamo ogni genere alimentare" e "e sette qualità di tutto quello che vi pare." In questo intervallo, il brano si ascolta come nella sequenza precedente, ma viene interrotto qualche secondo prima, a 3'40'' ca.
Wendy rincorre Danny - Didascalia "Martedì"
Mentre Wendy e Danny giocano nel labirinto, Jack si sfoga con una palla nell'Overlook Hotel e va a guardare minaccioso il plastico del labirinto stesso, sulle note del terzo movimento di Musica per archi, percussione e celesta di Bartok. Il brano viene utilizzato dal minuto da 2'24'' e prosegue senza modifiche fino al primo colpo di piatti (4'43''), che coincide perfettamente con l'apparizione della didascalia. E' sorprendente come in tutta la sequenza i movimenti e i passi di Jack seguano il tempo della musica.
Prima visita alla 237 - Jack scrive il romanzo
Circa dieci secondi dopo che vediamo Danny correre nei corridoi dell'albergo con il triciclo, torna il terzo movimento di Musica per archi, percussione e celesta di Bartok che si conclude quando Wendy arriva da Jack nella Colorado Lounge. Di nuovo sorprende la sincronia della musica con i movimenti degli attori, in particolare la chiusura del brano sul foglio tirato via dalla macchina da scrivere. Rispetto all'utilizzo precedente, il brano parte qualche secondo prima su un colpo di xilofono, a 2'12''.
Wendy e Danny corrono nella neve - Wendy chiama i ranger
Ultima volta in cui si ascolta il Lontano di Ligeti, sul primo momento di trance di Jack Torrance. Il brano si ascolta ancora una volta dallo stesso punto delle sequenze precedenti (da 2'50'') ma in questa occasione l'ascolto prosegue oltre, fino a 4'44'' ca.
Secondo incontro con le gemelle - Didascalia "Lunedì"
Mentre Danny percorre i corridoi dell'albergo e si imbatte nelle gemelle Grady che lo invitano a giocare, si ascoltano i suoni disturbanti di De Natura Sonoris No. 1 di Penderecki. Il brano entra in dissolvenza da 0'38" ca. Tra 2'05'' e 2'25'' ca. la registrazione ha subito un taglio. Prima della didascalia, si presume che siano state effettuate ulteriori modifiche alla registrazione per mantenere la sincronia con le immagini.
Danny entra in camera da suo padre - Didascalia "Mercoledì"
Ultimo utilizzo del terzo movimento della Musica per archi, percussione e celesta di Bartok. Il brano parte dal secondo colpo di xilofono (0'06''). Durante il colloquio padre-figlio, è memorabile come il loro botta-risposta sia accompagnato da un equivalente saliscendi della musica bartokiana. Inoltre, la panoramica a schiaffo su Jack e il suo movimento con la testa sono in sincrono con la musica. Durante la battuta di Jack "Non potrei farti niente di male... mai", la registrazione ha subito un taglio (all'incirca tra 4'20'' e 4'30''), per far sì che il (solito) colpo di piatti (4'43'') coincidesse con la didascalia di chiusura. Nella versione USA, questa sequenza inizia con una scena di dialogo tra Wendy e Danny: il brano di Bartok inizia sulla dissolvenza di Danny in entrata nella camera dell'appartamento; nella versione internazionale, la sequenza inizia dopo la dissolvenza, quindi dal brano è sparito il primo colpo di xilofono, che sancisce l'inizio del movimento.
Danny entra nella camera 237 - Danny arriva dai genitori in trance
Secondo ritorno del Dream of Jacob di Penderecki. Il brano inizia con l'arrivo della palla gialla di fronte a Danny e prosegue ininterrotto durante il sogno di Jack e la corsa di Wendy nella Colorado Lounge, fino all'arrivo di Danny in trance e la battuta "Danny, va tutto bene" prounciata da Wendy. Dall'inizio, il brano è usato fino al minuto 3'30'' ca.
Danny arriva dai genitori in trance - Jack al bar vuoto
Subito dopo la battuta "Danny, va tutto bene" di Wendy, subentra il De Natura Sonoris No. 2 di Penderecki, che commenta il litigio tra i genitori e l'arrivo di Jack nella sala da ballo: il brano parte 0'10'' ca. e prosegue fino a 1'25''. Tra 1'25'' e 1'35'' ca. c'è stato un taglio nella registrazione. L'ascolto si interrompe a 3'06'' ca. Interessanti le analogie tra la musica e i movimenti dei personaggi, specialmente Jack e i suoi spasmi violenti lungo il corridio verso la Gold Room.
Visita di Jack nella 237 - Halloran telefona
Torna per l'ultima volta il The Dream of Jacob di Penderecki per la sinistra visita alla stanza 237 da parte di Jack. Il brano è inserito dall'inizio, sulla trance di Danny e Halloran e prosegue fino ad un punto imprecisabile sulla dissolvenza con Halloran al telefono. Tra il min. 3'31'' ca. e il 3'37'' ca. la registrazione ha subito un taglio. Tra il min. 3'37'' ca. e il min 4'20'' ca., si riscontrano ulteriori tagli. In quasi tutta questa sequenza alla musica sono sovrapposti suoni elettronici della Carlos, quali fischi e battiti cardiaci.
Wendy entra nella Colorado Lounge con la mazza da baseball - Jack trascinato in dispensa
La lunga composizione Polymorphia di Penderecki commenta l'intera sequenza. Il brano è usato dall'inizio, in concomitanza con l'inizio della scena, e prosegue ininterrottamente fino ad un attimo prima dello stacco su Danny allucinato (4'25'' ca.): qui Kubrick ha apportato un taglio alla registrazione. D'ora in poi, prosegue ancora una volta senza modifiche da 4'42'' ca. a 8'52'' ca., fino alla dissolvenza con Jack trascinato in dispenza. Qui Kubrick ha interrotto il brano per farlo immediatamente ripartire. Ciò che sparisce è l'accordo in do maggiore che conclude il brano, che naturalmente sarebbe stato fuori luogo rispetto al climax del film. Eccezionale l'efficacia di questa composizione una volta abbinata al film: il crescendo emotivo dei primi minuti corrisponde esattamente al terrore incalzante di Wendy. In un paio di punti, Nicholson si muove in sincrono con la musica.
Wendy colpisce Jack con la mazza da baseball
Un frammento molto breve di Jutrznia: Kanon Paschy viene usato per rimarcare con violenza il colpo dato da Wendy alla testa di Jack con la mazza da baseball, in sovrapposizione con Polymorphia. Il frammento da 0'02'' a 0'08'' del Kanon viene qui ripetuto per due volte consecutive.
Jack trascinato in dispensa - Wendy esce dall'Overlook
Polymorphia riparte dall'inizio e prosegue fino all'uscita di Wendy dall'hotel (4'27'' ca.). Tra 3'33'' e 3'55'' ca., avviene un taglio nella registrazione, circa quando Jack dice "vai a dare un'occhiata al gatto delle nevi e alla radio e capirai". Curioso il fatto che Nicholson, ad un certo punto, "imiti" il suono delle corde pizzicate di Polymorphia con il movimento delle dita e della lingua.
Wendy esce dall'Overlook - Jack si sveglia nella dispensa
De Natura Sonoris No. 1 accompagna la corsa di Wendy fuori l'hotel per andare a controllare il gatto delle nevi e prosegue fino al risveglio di Jack in dispensa, dopo la didascalia "Ore 16". Il brano è usato da 0'15'' e prosegue senza modifiche fino ad un colpo di percussioni (1'36''), che coincide con i primi rumori di Grady che bussa alla porta. Anche qui, in un paio di punti, le azioni della Duvall seguono i suoni della musica. In alcuni punti, al brano è sovrapposto Polymorphia.
Wendy si ferma davanti al gatto delle nevi - Jack si sveglia nella dispensa
Appena Wendy si è fermata davanti il gatto delle nevi, ascoltiamo un frammento di Polymorphia, attorno al minuto 4'25'', che si sovrappone a De Natura Sonoris No. 1 fino al risveglio di Jack. I due brani di Penderecki sono qui simultaneamente presenti.
Halloran arriva col gatto delle nevi - Danny scrive "REDRUM"
Halloran sta arrivando con il gatto delle nevi al suono di De Natura Sonoris No. 2, che prosegue fino allo zoom che segnala la lettura da parte di Wendy della scritta disegnata sulla porta con il rossetto. Il brano è usato dall'inizio e prosegue fino a 3'06'' ca. Interessanti le analogie tra la musica e i vocalizzi emessi da Danny che pronuncia la parola "etrom" ("redrum" nei dialoghi originali).
REDRUM - Jack colpisce la porta dell'appartamento
A partire dallo zoom sul volto di Wendy, c'è un frammento di Jutrznia: Ewangelia, che avanti fino al secondo colpo di Jack con l'ascia sulla porta. Il brano è utilizzato dall'inizio e si interrompe prima che inizi il coro (0'10'' ca.). Eccezionale l'impatto provocato sullo spettatore dall'esplosione musicale perfettamente sincronizzata con lo zoom e il grido di terrore di Wendy.
Jack colpisce la porta dell'appartamento - Jack viene ferito sulla mano
La lunga e concitata sequenza è commentata principalmente dal Kanon per archi, pur sovrapposto frequentemente ad altre composizioni di Penderecki. Il brano inizia dalla porzione B1 (vedi info sui brani), che viene interrotta dopo pochi secondi e fatta subito ripartire (perciò non si ha percezione dello stacco nella registrazione) e prosegue fino alla fine della stessa. Kubrick qui ha apportato numerose modifiche imprecisabili alla registrazione, soprattutto per rendere costante lo stridio degli archi (ad esempio tra 2'19'' e 2'25'' e simili). La modifica più evidente è quella che si ha quando Jack dà l'ultimo colpo d'ascia alla porta, tira a sé la scure e inserisce la testa nel varco della porta: Kubrick ha ridotto la durata delle pause per far coincidere perfettamente la musica con i movimenti di Jack. Da qui al momento in cui Jack gira la maniglia della porta del bagno il brano non ha subito modifiche. Pochi secondi prima che Jack bussi alla porta del bagno viene usata la parte B2 del canone, che viene interrotta a 6'21'', mentre Wendy dice a Danny "Vai!" Da questo momento si ascoltano frammenti di A1 (da 0'58'' a 1'10'' ca.), fino ad un attimo dopo che Wendy abbia raccolto il coltello dal lavandino, quando si ascolta nuovamente la B2 da 6'50'' ca. La B2 prosegue fino al termine, momento in cui è inquadrata Wendy che dice "Jack, ti prego, no!" Ora si acolta indeterminabilmente parte della A1, fino allo stacco dall'interno del bagno su Jack che finisce di abbattere la porta: qui subentra la B2 da 3'06'' ca., per qualche secondo mescolata alla A1, e prosegue fino al momento in cui Jack grida (3'37'' ca.). Nel remissaggio in Dolby 5.1, sono stati commessi due errori: primo, sono assenti i secondi iniziali della B1 che si ascoltavano prima che la stessa B1 fosse fatta ripartire (perciò la percezione che si ha complessivamente è che il brano inizi in ritardo rispetto al missaggio originale); secondo, il Kanon prosegue per pochi secondi anche sull'inquadratura di Halloran, mentre in origine svaniva sull'inquadratura di Jack, senza poter ascoltare l'entrata del coro vocale.
Wendy ferisce Jack
Quando Jack infila la testa nel varco provocato a colpi d'ascia e Wendy lo ferisce con il coltello, Jutrznia: Kanon Paschy si unisce al già presente Kanon per archi per sottolineare il momento drammatico. Il brano è udibile per due volte consecutive, la prima da 0'02'' a 0'08'' e la seconda da 0'02'' fino a 0'12'' ca. quando inizia a dissolversi.
Jack colpisce Halloran - Panoramica dell'esterno dell'hotel
L'ennesimo momento drammatico e violento del film, con l'ascia conficcata nel petto di Halloran, è sottolineato dall'esplosione di Jutrznia: Ewangelia. Il brano viene ripetuto varie volte, su Jack che inizia a seguire Danny e su Wendy che vede i fantasmi. In dettaglio, il brano si ascolta dal suo inizio e presegue senza interruzioni fino a quando l'uomo-cane alza la testa (1'20'' ca.). Poi riparte dall'inizio in sincorono con lo zoom sui due fantasmi (l'uomo-cane e il suo compagno) e prosegue ininterrottamente fino a dissolversi (0'30'' ca.), durante la panoramica dell'esterno dell'albergo. In alcuni momenti viene utilizzato in sovrapposizione anche Polymorphia per riempire i vuoti e i silenzi di Jutrznia: Ewangelia. Da notare come i passi di Wendy siano spesso in sincrono con la musica. Indubbia l'efficacia di questo brano in corrispondenza con gli zoom, gli stacchi di montaggio e i movimenti degli attori.
Jack rincorre Danny - Panoramica dell'esterno dell'hotel
Alle ripetizioni di Jutrznia: Ewangelia si sovrappongono frammenti di Polymorphia: dalla battuta di Jack "Danny mio!" sono presenti dei suoni quasi impercettibili (3'33'' ca. - 3'42'' ca.); in seguito torna il consueto frammento (da 4'42'' ca. - 5'16'' ca.) viene usato per colmare i vuoti di Ewangelia. Da notare che mentre i due fantasmi alzano la testa Polymorphia è stato missato su sé stesso fuori sincrono di un secondo circa, per rendere la musica "sdoppiata" e più confusa. Nel remissaggio in Dolby 5.1, in questo punto, è stato commesso un errore, in quanto il frammento non è stato missato su sè stesso: vi è perciò meno confusione in colonna sonora e conseguentemente, confrontando le due edizioni, si percepisce nella nuova versione una mancanza, un silenzio prima assente.
Panoramica dell'esterno dell'hotel - Wendy arriva in cucina
L'uscita di Jack fuori dall'hotel e la rincorsa di Danny dentro il labirinto è commentata dal Kanon per archi con un missaggio particolarmente complesso: il brano parte durante la A1 (1'30'' ca.) e prosegue con la parte B1 fino a 3'00'' ca. Da 2'19'' ca. viene sovrapposta la B1 da 3'10'' ca. fino a 4'00''. In un certo senso, si può affermare che Kubrick abbia compiuto un'operazione analoga a quella prevista da Penderecki nella B2 (vedi informazioni sul brano). Nel remissaggio, è stato commesso un errore: la porzione di brano sovrapposta parte in anticipo.
Wendy vede il cadavere di Halloran - Danny scappa nel labirinto
Le due visioni orrorifiche di Wendy, una reale (il cadavere di Halloran) e una soprannaturale (il fantasma dell'ospite ferito), sono commentate da due ripetizioni di Jutrznia: Ewangelia. Il brano parte ancora una volta dall'inizio e prosegue fino a 0'18'' ca., appena termina la panoramica a schiaffo che inquadra il fantasma. Qui il brano riparte dall'inizio e prosegue ininterrottamente fino allo stacco dopo la battuta di Jack "Adesso ti prendo!" mentre Danny scappa. Nella versione USA, appena dopo la battuta, c'è una sequenza in cui Wendy corre nell'Overlook divenuto improvvisamente buio e vede gli scheletri degli ospiti nella hall: Ewangelia pertanto prosegue per qualche secondo oltre, interrompendosi a 1'20'' ca. Da questo momento, appena dopo il grido di Wendy, ascoltiamo un frammento Kanon per archi che prosegue fino alle inquadrature di Jack che vaga nel labirinto.
Jack vaga nel labirinto - Wendy vaga nell'albergo
Mentre Jack continua a chiamarlo, Danny cammina al contrario sui suoi passi e si nasconde dietro la siepe; nel frattempo Wendy cammina nell'hotel. In queste scene è presente sia il Kanon per archi che Jutrznia: Kanon Paschy. Il Kanon per archi è usato da 2'00'' e prosegue fino alla battuta di Jack "Adesso Danny ti prendo!": il minuto della registrazione รจ indeterminabile, in quanto è stata decisamente alterata. Dopo la battuta di Jack il brano riprende da 2'50'' ca., fino a 2'58''; da qui a 3'01'' ca. è stata eliminata una pausa. Da 3'01'' il brano prosegue ininterrottamente fino a 3'59'' ca., punto in cui torna sovrapposto il frammento da 2'40'' a 2'50'' ca. Questi dieci secondi sono quasi impercettibili, in quanto ridotti di volume e sovrastati da Jutrznia: Kanon Paschy. Nel remissaggio, il Kanon per archi sembra interrompersi a 4'00'': i dieci secondi "aggiuntivi" sono missati erroneamente in ritardo.
La cascata di sangue - Danny aspetta nascosto
Wendy vede la cascata di sangue e Danny resta nascosto dietro la siepe mentre Jack passa oltre. Inq questa scena sono sovrapposti ben tre brani: Jutrznia: Kanon Paschy, Kanon per archi e De Natura Sonoris No. 2. Il Kanon Paschy inizia esattamente sullo stacco dell'inquadratura sull'ascensore (0'02'') e prosegue ininterrottamente fino a 0'56''. Un attimo dopo l'ascolto riparte da 0'58'' ca. fino a 1'04''. All'inizio della sequenza, il brano è sovrapposto al Kanon per archi. Poco dopo, subentra invece De Natura Sonoris No. 2.
Jack smette di correre - Danny scappa
Quando Jack passa oltre il nascondiglio di Danny, il Kanon Paschy lascia il posto al De Natura Sonoris No. 2 e al Kanon per archi che accompagnano la corsa di Danny. Il De Natura Sonoris No. 2 inizia da 0'15'' ca., ancora sovrapposto a Jutrznia: Kanon Paschy, e prosegue senza modifiche fino a 1'00'' ca., mentre Danny corre. Prima che svanisca del tutto, al brano si sovrappone il Kanon per archi, che parte dalla B2 (6'01'') e prosegue fino allo stacco su Jack, dopo che il bambino ha abbracciato la madre (7'20'') fuori dal labirinto.
Danny esce dal labirinto - Il gatto delle nevi va via
I momenti finali della fuga di Danny e Wendy, con Jack perduto nel labirinto, sono commentati dal Kanon per archi con sovrapposizioni del De Natura Sonoris No. 2. Dopo che Danny ha abbracciato Wendy, il Kanon per archi parte da 3'01'' ca. e prosegue fino a svanire a 3'16'' ca. Tra l'inquadratura di Danny che corre e quella di Wendy che va verso l'entrata del labirinto, nella versione internazionale Kubrick ha eliminato un'inquadratura di Jack incerto su quale strada prendere nel labirinto: il brano musicale ha subito quindi un taglio identico, mentre è stato usato inalterato nella versione USA. Il De Natura Sonoris No. 2 invece parte da 2'20'' ca., una attimo prima che vengano inquadrati Wendy e Danny che salgono sul gatto delle nevi, e prosegue ininterrottamente fino a 2'42'' ca.
Jack vaga nel labirinto e muore congelato
La fine di Jack è commentata da un estratto, presumibilmente tra 3'10'' e 3'26'' di De Natura Sonoris No. 2, con alterazioni qualitative anche di tipo elettronico (echi e riverberi).
Argomenti correlati
I testi delle canzoni: tutti i testi delle canzoni anni '30 contenute in Shining.Rediscovering Lost Scores: i dettagli del CD che raccoglie le musiche composte da Wendy Carlos e non utilizzate da Kubrick per il film. Intervista a Gordon Stainforth: l'assistente montatore al film spiega come si è occupato del missaggio della colonna sonora. |
Caleidoscopio
|