Nel 1972 Stanley Kubrick stava cercando un direttore di doppiaggio per la versione italiana di Arancia Meccanica. Su consiglio di Federico Fellini si rivolse a Mario Maldesi, che si era distinto per la post-sincronizzazione di moltissimi film italiani diretti dai migliori registi degli anni '60.
A partire da una traduzione del copione di Riccardo Aragno, Maldesi diresse gli attori italiani e realizzò una versione doppiata di Arancia Meccanica che Kubrick ha sempre elogiato nel corso degli anni.
Questa lettera testimonia l'inizio della collaborazione tra Kubrick e Maldesi, che porterà a indiscussi capolavori di doppiaggio come Shining e Full Metal Jacket.
Lettera a Mario Maldesi
di Stanley Kubrick Sig. Mario Maldesi 22 Maggio 1972 Caro signor Maldesi, mille grazie per il meraviglioso lavoro che ha fatto col mio film. Spero di incontrarci molto presto di persona. Molto sinceramente suo, Stanley Kubrick P.O. Box 123 Esclusiva di ArchivioKubrick |
Lettera di proprietà di Mario Maldesi, gentilmente concessa in esclusiva ad ArchivioKubrick.
Sono proibite la riproduzione, la modifica, la copia, la pubblicazione del testo e dell'immagine senza previa autorizzazione.
Argomenti correlati
Intervista a Mario Maldesi: il direttore del doppiaggio italiano parla del lavoro con Kubrick e critica le attuali edizioni in DVD dei film.Arancia Meccanica: la sezione del sito dedicata al discusso film di Stanley Kubrick. Testimonianze, interviste, foto, file video e altro. Intervista a Riccardo Aragno: l'amico italiano di Stanley Kubrick, adattatore dei dialoghi e collaboratore di Maldesi alle versioni italiane dei film. |
Caleidoscopio
|