Dr. Stranamore
Home > Opere > Corti e film > Dr. Stranamore > Articoli: We'll meet again
We'll meet again
La canzone di Vera Lynn che chiude il film.

Vera Lynn era un'apprezzata cantante degli anni '30 e '40, le cui canzoni sono state usate anche come colonne sonore dei film d'epoca.

Durante la Seconda Guerra Mondiale, Vera si trovava in Inghilterra per confortare con le sue canzoni d'amore e di speranza i soldati impegnati nelle battaglie in Europa e in Asia, ricordando loro le proprie case e le famiglie che li stavano aspettando, facendoli sperare di poter tornare in quei luoghi, un giorno.

Questa canzone, scritta da Ross Parker & Hugie Charles, è stata incisa nel settembre del 1939, subito dopo l'inizio della guerra in Europa. Le parole sono dedicate a quelle mogli che avevano visto partire i propri mariti e figli per il fronte, verso un incerto destino.

Superfluo sottolineare il contrappunto ironico che la canzone assume nei titoli di coda del film, sui funghi atomici che esplodono segnando il tempo di questa romantica e dolcissima melodia.

 
We'll meet again
di Ross Parker & Hugie Charles

For a while dear, we must part.
Don't let the parting upset you,
I'll not forget you sweetheart.

Per un po' di tempo, mia cara, dobbiamo separarci.
Non lasciare che il distacco ti intristica,
io non ti dimenticherò, dolcezza.

After the rain comes the rainbow,
You'll see the rain go, never fear,
We two can wait for tomorrow,
Goodbye to sorrow my dear.

Dopo la pioggia arriva l'arcobaleno,
vedrai la pioggia cessare, non temere,
possiamo certo aspettare fino domani,
dì addio al dolore, mia cara.

We' ll meet again
Don't know where
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day...

Ci incontreremo ancora,
non so dove,
non so quando,
ma so che ci incontreremo ancora, in un giorno di sole...

Keep smilin' through
Just like you always do,
'Till the blue skies drive the dark clouds
Far away.

Continua a sorridere
come hai sempre fatto,
finché i cieli blu spingeranno le nuvole nere
via lontano.

So will you please say hello
To the folks that I know,
Tell them I won't be long,
They'll be happy to know
That as you saw me go,
I was singing this song...

E per favore puoi dire ciao
alle persone che conosco,
dì loro che non starò via a lungo,
saranno contenti di sapere
che quando mi hai visto partire,
cantavo questa canzone.

We'll meet again
Don't know where
Don't know when
But I know we'll meet again some sunny day.

Ci incontreremo ancora,
non so dove,
non so quando,
ma so che ci incontreremo ancora, in un giorno di sole.

Traduzione dall'inglese per ArchivioKubrick
Vera Lynn
Argomenti correlati
. Tutte le interviste di Stanley Kubrick: la più completa lista mai redatta con tutte le dichiarazioni rilasciate dal regista durante la sua vita.
 
Caleidoscopio
Home > Opere > Corti e film > Dr. Stranamore > Articoli: We'll meet again