Lolita
Home > Opere > Corti e film > Lolita > Articoli: L'incipit del libro
L'incipit del libro
L'attore protagonista del film, James Mason, legge il primo paragrafo di Lolita.

In questa rara registrazione, James Mason, l'interprete principale del film di Kubrick nel ruolo di Humbert Humbert, il professore di letteratura che si innamora della giovane Lolita, legge l'incipit del romanzo di Vladimir Nabokov.

 
Lolita: l'incipit
di Vladimir Nabokov

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-li-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap at three on the teeth. Lo. Li. Ta.
She was Lo, plain Lo in the morning, standing 4 feet 10 in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita.

Traduzione italiana:

Lolita, luce della mia vita, fuoco dei miei lombi. Mio peccato, anima mia. Lo-li-ta: la punta della lingua compie un percorso di tre passi sul palato per battere, al terzo, contro i denti. Lo. Li. Ta.
Era Lo, semplicemente Lo al mattino, ritta nel suo metro e quarantasette con un calzino solo. Era Lola in pantaloni. Era Dolly a scuola. Era Dolores sulla linea tratteggiata dei documenti. Ma tra le mie braccia era sempre Lolita.

Lolita, Adelphi, Milano, 1996
James Mason
Argomenti correlati
. Articolo di Nabokov: lo scrittore ricorda la lavorazione del film nella prefazione alla sua sceneggiatura originale.
 
Caleidoscopio
Home > Opere > Corti e film > Lolita > Articoli: L'incipit del libro